Лечебник истории

20.07.2020

Владимир  Симиндей
Россия

Владимир Симиндей

Историк

Командир пьет, а нам водки не достается. После первой русской атаки в наших окопах — никого: из дневника латышского эсэсовца 16 июля

Командир пьет, а нам водки не достается. После первой русской атаки в наших окопах — никого: из дневника латышского эсэсовца 16 июля
  • Участники дискуссии:

    30
    186
  • Последняя реплика:

    больше месяца назад


Перевод с латышского

В Ы Д Е Р Ж К И 
из дневника солдата штабной роты 42 ПП 19 лат. ПД «СС»2.


15.10.44 г. «В 13.00 начинается сильный артогонь слева. Выбегаем из блиндажа и видим русских, которые лежат в 20 метрах от нас за проволочными заграждениями и орут. Мы все 6 человек начинаем стрелять, но по роте все время бьет такой огонь, что кажется, в нас попадет какая-нибудь мина. Все дальнейшее происходит бурно. Под сильным нажимом ребята левее нас оставляют траншеи, и мы можем только щипать фланги русских, которые с автоматами в руках идут вперед как сумасшедшие. 
 

Нас беспрерывно осыпают огнем. Вскоре после этого справа на нас движутся танки, грохоча и стреляя. Кроме того, нас начинает громить “Катюша”… Наш капрал удирает в тыл и мы этим очень недовольны. Русский танк поджигает большой дом. Танк ведет огонь, русские орут и тоже стреляют, рвутся мины, одним словом, кромешный ад...»
 

22.10.44 г. «6 месяцев я прослужил в армии. Полгода — это немного, но это самый своеобразный и жуткий период во всей моей жизни. За это время я испытал все то, в особенности с тех пор, пока нахожусь в легионе, чего боится большинство людей, и за что когда-то и даже еще теперь кое-кто много дал бы, чтобы ему не пришлось это пережить. Ночью пришлось наблюдать, как живет командир полка со своими ближайшими помощниками, в связи с его награждением немецким золотым крестом и повышением в звании [до] подполковника. 
 

Всю ночь внутри звучат песни, музыка, речи и танцы, как так участвуют также женщины. Это, скажем, ничего, но такие банкеты устраиваются часто, а наши ребята водки совсем не получают. Вот, например, теперь — 4 дня мы не получаем сигарет, ибо не хватает, но эти люди могут позволить себе разные развлечения»
 

27.10.44 г. «Похоронили своего командира отделения. Немножко неприятно было смотреть, как с него стащили сапоги и хорошие брюки с леями. Но в данном случае это простительно, учитывая острый недостаток в обмундировании и обуви. Сколько ребят ходят в дырявых брюках с заплатами на коленях, поэтому было бы недопустимо похоронить такие штанишки первого сорта»

29.10. 44 г. «Положение ребят в траншеях теперь довольно тяжелое. Холодно, блиндажей нет, людей мало, а участок большой»

30.10.44 г. «Одним словом нас начинают слишком … (обижать). Целыми днями у нас так много работы, что не хватает времени даже брюки починить. Мы загружены разными работами — копаем картофель, строим блиндажи, “собираем воск” и т. д., так что о свободном времени и не мечтай»

2.11.44 г. «Сегодня русские, несмотря на дождливую и мрачную погоду, предприняли наступление на участке 43 полка и все-таки имели успех, так как участвовали также танки. Не знаю, что случилось — наши ребята сравнительно слабо держатся. Притом приходится наблюдать, что такой бой, как в воскресенье две недели тому назад, о котором все говорили, что это позор для латышей, наш командир полка подполковник Галдиньш описывает в газете как один из наиболее славных боев. Одно наступление, якобы, следовало за другим, потом еще и еще… 
 
Описанный им знаменитый контрудар был весьма жалким, без четкого руководства, а артиллерия вела огонь по собственным траншеям. После первой русской волны в наших траншеях не было уже ни одного человека. Легко хвастаться, когда кресты сыпятся.
Ночью стою на посту и наблюдаю, что водка не только “течет”, но и “льется”. Наши ротные господа пьянствуют всю ночь. Звучат хриплые песни, бьется посуда и еще кое-что, а ребята без водочки лежат на морозе и под дождем в траншеях»

9.12.44 г. «Как весенний сон прошли дни курсов. Учеба происходила в Клигумуйжа, или как его называют “Военная академия в Клиди”, под руководством капитана Чеверса (командир противотанковой батареи 19 ПТД)»

На этом дневник обрывается.
 
Перевел: Военпереводчик РО Штарма
гв. ст. лейтенант а/с Брикшкис.
Подлинник. Машинопись. Перевод с латышского.
ЦА МО РФ. Ф. 32. Оп. 11306. Д. 697. Л. 207–212об.


Шествие легионеров под Прощание Славянки

Источник: Симиндей В., Репников А., Колодежный В. На каждой станции поют, много употребляют алкогольных напитков: из дневника солдата латышского авиационного легиона и рядового войск СС // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. 2020. №1. С. 170–194
 


Подписаться на RSS рассылку
Наверх
В начало дискуссии

Еще по теме

Дмитрий Перс
Беларусь

Дмитрий Перс

Руководитель проекта «Отечеству верны»

Как агрессор стал потерпевшим – Польша во Второй Мировой войне

Александр Ржавин
Латвия

Александр Ржавин

Графический дизайнер

Латыши и героическая оборона Брестской крепости

Острожно, лживая пропаганда о Второй Мировой войне за счёт латвийских налогоплательщиков!

Андрей Татарчук
Латвия

Андрей Татарчук

Специальный корреспондент гибридной войны

Семья была большая, восемь душ, всех и расстреляли: жительница Аудрини о трагедии 1942-го

Наталья Лебедева
Латвия

Наталья Лебедева

Журналист

В «Исповеди латыша» разоблачена латвийская история успеха

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.