Есть тема

31.10.2018

Мирослав Митрофанов
Латвия

Мирослав Митрофанов

Политик, депутат Европарламента

Дверь в никуда,

или Отрицательный баланс ассимиляции

Дверь в никуда,
  • Участники дискуссии:

    40
    307
  • Последняя реплика:

    больше месяца назад



Я был на сессии Европарламента в Страсбурге, когда прочитал интервью Карлиса Шадурскиса, где упоминалась судьба этого города. Интервью министр образования Латвии дал украинскому журналисту.
 

Шадурскис раскрыл те планы, о которых в разговорах с латвийскими журналистами помалкивал. Очевидно, он не способен понять, что в мире больше нет границ для распространения информации. Он полагал, что если откровенничать с иностранцами, то мы не узнаем содержание разговора.

Но сказанное для Украины мгновенно становится известным и в Латвии. Тем более когда эти слова непосредственно касаются нас.

О каких планах проговорился министр, и как это связано с нами и со Страсбургом? Шадурскис откровенно признал, что с русскими Латвии он собирается поступить так же, как французы с населением Эльзаса, столицей которого как раз и является Страсбург.

 
Месть за трусость

На узкой полосе земли между Францией и Германией много веков люди говорили на одном из германских языков. В 19-м веке население Эльзаса стало частью французской политической нации, но свой германский язык сохранило.

Потом были войны, и Германия несколько раз отбирала Эльзас у Франции, соответственно, литературный немецкий становился здесь языком администрации и образования.

Последний раз Эльзас был оккупирован в начале Второй мировой войны и присоединен к Третьему рейху. Нацисты призвали местных мужчин напрямую в Вермахт, поскольку считали их «фольксдойче». Но сами эльзасцы в душе оставались скорее немецкоязычными французами и за Рейх воевали неохотно. Среди немецких военнопленных эльзасцев было непропорционально много.

Конечно, во времена немецкой оккупации был в Эльзасе и вынужденный коллаборационизм, и искренняя поддержка нацистского режима. Однако в этом Эльзас недалеко ушел от остальной Франции.
 


Теперь французы гордятся своим Движением сопротивления. Сопротивление было, но оккупированная Франция не доставила нацистам таких проблем, как оккупированная ими Белоруссия или Югославия. В большинстве своем французы ненавидели «бошей», но сотрудничали с оккупантами или просто тихо отсиживались.
 


Этот аспект массового коллаборационизма очень важен, ибо он позволяет понять эмоции французов после того, как ценой гибели миллионов советских людей Германия была повержена и Франция вернула себе независимость. В последний момент она даже успела примазаться к державам-победительницам.

Сразу после отступления немцев в освобожденных городах начался самосуд. Ненависть к оккупантам и стыд за свой страх выплеснулись на головы коллаборационистов. Самосуд отличается от обычного суда «несколько упрощённой» процедурой и зверскими способами расправы. В обстановке слепой мести пострадали и виновные, и те, чью вину обычный суд не признал бы.

 
 
Читайте в ИМХОклубе

В.Б. Шилин
. Уголок пролонгированной боли. Об изнасиловании на лестничной клетке и мудрости де Голля



 



Послевоенный Эльзас вернулся в состав Франции, а его жителей подвергли коллективному наказанию.

Вся вина эльзасцев состояла лишь в том, что они говорили на одном из германских языков. Воспользовавшись атмосферой ненависти ко всему немецкому, французы отобрали у своих эльзасских сограждан право учиться на немецком языке. Мало того, насаждалась такая нетерпимость к немецкому и близкому к нему эльзасскому языкам, что не только дети, но и взрослые эльзасцы отказались от родного языка в пользу французского.
 

Произошла принудительная ассимиляция населения целого региона.
 

При этом сама Франция быстро примирилась с Германией, и уже в первое послевоенное десятилетие началось сближение бывших противников в рамках евроинтеграции. То есть французские власти с Германией уже дружили, но продолжали гнобить своих немецкоязычных сограждан, принуждая тех отказаться от родного языка.


Страсбург вдохновил Шадурскиса

Шадурскис в интервью украинским журналистам дал понять, что нас ждёт та же судьба, что и жителей Страсбурга.

И при этом, по его словам, латышские власти проявили чудо гуманизма, подарив нам длинный переходный период. В Страсбурге же школы были переведены полностью на французский за один день!

И ещё разговорчивый министр признался в разговоре с украинцами в том, что смена языка обучения в русских школах — это чисто политический шаг. Привет дуракам, которые продолжают твердить о «профессиональном диалоге в комиссии Сейма на предмет методик, учебников и программ».
 


Политическое решение Шадурскиса не имеет целью научить наших детей латышскому языку. Для этого существуют другие решения, не связанные с запретом на русский язык. Цель властей — заставить нас отказаться от родного русского языка и исторической памяти.
 

 
 


В интервью Шадурскис говорит о том, что все жители Латвии: «будут отмечать одни и те же праздники, будут лояльны к нашему государству, будут патриотами». Соответственно, он ссылается на опыт Страсбурга, который он считает положительным.

Откровенность Шадурскиса перечеркивает и надежды наивных людей, связанные с расчетами, что, выдавив русский язык из средней школы к 2021 году, националисты насытятся и остановятся на этом этапе разрушения русского образования.
 

Опыт Страсбурга говорит, что родной язык будут отнимать полностью. Опыт Латвии уточняет, что этот процесс будет разделен на этапы.
 


Вернемся в Эльзас. Регион сохранил свои германские корни, но в основном в виде материального наследия — архитектуры городов. Кое-где сохранились немецкие вывески, имеющие историческое значение. И названия населенных пунктов.

Но на улицах Страсбурга, в учреждениях и магазинах звучит только французская речь.

Кроме запретов и демонизации немецкого языка повлияла и миграция — в городах много приезжих, для которых французский является родным. Эльзасская молодежь языка предков не знает. Я лишь пару раз был свидетелем беседы на эльзасском языке. Пожилые люди общались в магазине вполголоса, стараясь не привлекать внимание.

Многие люди среднего возраста в какой-то мере владеют немецким, но говорят на нем только с иностранцами. Очевидно, такой участи Шадурскис хотел бы и для русских Латвии.

В последние десятилетия маятник начал движение в обратную сторону. Франция признала наличие на своей территории региональных языков. Эльзас получил шанс на возрождение родного языка. Дело идёт медленно, но в Страсбурге уже появились школы, где в процессе обучении используются немецкий и эльзасский языки.


Привить коллективную вину

Что общего между сегодняшним положением русских Латвии и эльзасцев после войны?

Планы властей по принудительной ассимиляции.

При этом используются те же приемы, в частности — запрет на использование языка в системе образования и шельмование определенной культуры при помощи увязывания ее с оккупацией.
 

В обоих случаях это месть за собственный трусливый коллаборационизм. Они сейчас мстят нам за то, что Шадурскис и ему подобные, ненавидя и презирая нас, были вынуждены в советские времена говорить с нами по-русски и делать карьеру по правилам «оккупантов».
 

Моральное падение было таким глубоким, что многие националисты даже вступили в правящую партию оккупантов и показали себя бо́льшими коммунистами, чем большинство русских...



 

Как показывает опыт Страсбурга, для успеха принудительной ассимиляции простого запрета на родной язык недостаточно, нужно обязательно внушить ассимилируемым комплекс вины и собственной неполноценности.

Французам удалось увязать родной язык эльзасцев с преступлениями нацизма. Этим они добились того, что в публичном месте на немецком говорить стало чем-то неприличным. После восстановления независимости Латвии латышской элите было недосуг этим заниматься — тогда казалось, что всё русское настолько непривлекательно на фоне всего западного, что русские в Латвии сами будут стесняться родного языка и постараются перейти на один из языков победившего в «холодной войне» Запада — на латышский.
 


И сами латвийские русские на определенном этапе подыгрывали таким настроениям: ещё до введения запретов добровольно отказались от русского языка в названиях предприятий и в наружной рекламе; в 90-е годы всеми правдами и неправдами пристраивали детей в латышские школы. Если кто забыл, то напомню, что Министерство образования даже ввело на какое-то время квоты на количество русских детей в латышских школах.
 



Почему остановилась ассимиляция русских?

Но потом процесс застопорился и пошел вспять.

Простые, не элитарные латышские школы оказались сильны в бытовом национализме, но проигрывали в качестве образования обычным русским школам. Закончившие такие школы русские уже не посылали туда своих детей, помня о том, через что им самим пришлось пройти.

Второй фактор, остановивший отказ русских от языка и культурной принадлежности — это укрепление России, которое в начале 2000-х позволило избавиться от комплексов, вызванных катастрофой распада государства, и вновь пересмотреть исторический опыт русской цивилизации в положительную сторону.

Третий фактор, остановивший отказ от русского языка — это новая жизнь русской культуры в цифровые времена. Никогда прежде нам не был доступен такой объем информации на русском языке, созданный в веках и ежедневно порождаемый в разных частях света.
 

Оставаться русским сегодня — захватывающе интересно с точки зрения саморазвития, жизни разума и души.
 
 

Коррекция памяти

Когда правящая латышская элита осознала, что ее расчет на автоматическую ассимиляцию русских провалился, были предприняты меры. Они воплотились не только в насильственном навязывании «билингвального образования» в 2000-х годах, но и в коррекции исторической памяти.

Десятилетиями латышские историки готовили почву для частичной реабилитации германского нацизма в глазах жителей Латвии. Цель состояла в том, чтобы нацизм более не выглядел абсолютным злом, а стало быть, разгром нацизма перестал считаться абсолютным благом.

Это нужно для того, чтобы вырвать положительные страницы из истории русского народа и навязать комплекс неполноценности.

Пока латышская элита в этом не особо преуспела. Большинству русских комплексы привить не удалось. Однако латышскому народу государственная пропаганда промыла мозги основательно.
 
 
 
Читайте в ИМХОклубе

Александр Малнач. Группенфюрер СС объявлен Мессией латышской нации


 



Если в момент восстановления независимости все было неоднозначно, и к местным русским простые латыши испытывали целую гамму чувств от раздражения до симпатии, то теперь отношение стало очень примитивным: в глазах национального большинства наша вина уже лишь в том, что мы русские, и мы обязаны стыдиться этого факта.

На старшее поколение русских правящие политики, похоже, уже махнули рукой, но у них есть надежда воспитать наших детей в духе отторжения своей истории и языка.


Негативный баланс латышизации

И здесь мы переходим к важнейшему отличию в стартовых условиях для принудительной ассимиляции русских в Латвии сегодня и эльзасцев в послевоенное время.

Это отличие кратко можно обозначить как «негативный баланс латышизации».
 

Если перечислить в столбик все плюсы и минусы отказа от русского языка в пользу латышского, то минусов будет больше.
 

Когда эльзасцев заставили отказаться от немецкого в пользу французского, то баланс был не столь негативным. Переход от одного великого языка на другой великий закрывал одну дверь и одновременно открывал другую — в мир, соизмеримый по своему размеру и богатству. Да, болезненно, да, обидно было отказываться от немецкого, но мир франкофонии был чертовски привлекателен!

Латышский язык для нас никаких дверей не открывает. Это красивый язык, ухоженный, живой, но тупиковый в плане доступа к богатствам мировой цивилизации.
 


Мне нравится говорить на латышском, я скучаю по латышскому языку, если долго не имею возможности им пользоваться, но если бы я владел лишь только латышским, мой мир был бы унылым. Как латышская «Википедия», которая в 150 раз беднее русской. Как уровень мышления тех деревенских людей, которые массово перебираются в Ригу из разоренной латвийской провинции и требуют от правящих политиков гарантировать им защиту от необходимости понимать язык своих новых городских соседей.
 


Я не вижу выгоды от ассимиляции в латышскую среду. Не вижу ни малейшей выгоды от запрета на использование русского в образовании, от навязывания нам коллективного чувства вины за реальные и надуманные преступления советской власти.

Я не вижу пользы от этого ни для русских Латвии, ни для страны в целом. От того, что она станет однообразно латышской, ничего кроме тоски и серости страна не получит. И наша борьба за русские школы — это не только борьба за будущее наших детей, но и за спасение всего того лучшего, что было в Латвии — ее мультикультурного, яркого и творческого характера.

Откровенно говоря, я не верю, что шадурскисам удастся ассимилировать русских Латвии, о причине читайте выше. Но вызвать у нас дискомфорт, затруднить жизнь и обозлить — да, это они могут. Вопрос только — зачем?

 

Подписаться на RSS рассылку
Наверх
В начало дискуссии

Еще по теме

Олег Озернов
Латвия

Олег Озернов

Креативный инженер-предприниматель

Нельзя загнать Великий Дух...

К русским применима только одна политика

Роман Самарин
Латвия

Роман Самарин

Главный редактор газеты «Динабург Вести»

Латвия: возвращение инквизиции

России не до соотечественников?

Виктор Гущин
Латвия

Виктор Гущин

Историк

Последний рубеж российских соотечественников Латвии

— сохранение русских школ

Александр Артемьев
Латвия

Александр Артемьев

Философ

CV

Фантасмагория

Кафка отдыхает. Процесс над Гапоненко полон ошибок, неточностей и издевок

А знаете,кто виноват в том,что можно годами безнаказанно мурыжить человеками судами ?;)Линдерман.7 лет судебного преследования он,видите ли,не считает потерянными годами,мол,"я -не

Что мешает русским Латвии бороться за свои права?

как еще отвадить?----------------Лиля, "территория мнений" - не личная почта, здесь есть Устав, согласно которому запрещены мат и оскорбления, но не запрещено "обращаться", коммент

О домашнем насилии

Глория.Возможно заинтересует эта книга.Будут проблемы со скачиванием,читалкой,или выбором формата-не стесняйтесь,напишите.http://noby.ucoz.ru/load/li...

Почему Беларусь и Россия не подписали дорожные карты интеграции

"В частности, в 2020-2021 гг. будет разработана правовая база унификации налогового законодательства, которое и решит вопрос компенсации маневра с 1 января 2022 г.".

«Нам нужна другая Франция»: всеобщая забастовка на родине революций

Правым здесь не откажешь в определённой правоте. Действительно, зачем завозить иммигрантов, если своих безработных полно. Левые с их догмой интернационализма здесь всегда будут про

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.